Tanítva a gyermeket, védve az idősebbet

on . Beküldve: Sajtó

Isztimér segít lakóinak a koronavírus idején is

A település mindent elkövet a jelenlegi járványhelyzetben, hogy a diákok tanulási lehetőségét, az idősek vírustól való elszigeteltségét és a lakosság ellátását biztosítsa.

Gömbösné Rostaházi Judit polgármester elmondta: – A kialakult helyzet mindenkitől nagyobb figyelmet és kompromisszumot követel. A buszmegállókat naponta fertőtlenítjük, a lakosságot folyamatosan tájékoztatjuk. Jelen helyzetben elsődleges feladatunknak tekintjük az idősek védelmét. Mindenkinek, a 70 év felettieknek többször is eljuttattuk felhívásainkat, hogy jelezzék felénk telefonon, ha segítségre van szükségük.

A preckedlitől a zimtkrapfenig

on . Beküldve: Sajtó

202004_goodfood_3_szam

A sváb ételek első ránézésre nem sokban különböznek a spórolást szintén mesterfokon űző magyar népi konyhától. Ugyanakkor a magyarországi német háziasszonyok tudták, hogyan hozzák ki a minimumból a maximumot. A disznóvágáskor készült savanyú leves és dinsztelt káposzta, a diós zongorabillentyű meg a hájas tésztából sütött zimtkrapfen miatt érdemes megőrizni és megkóstolni hagyományos fogásaikat. A Fejér megyei Isztiméren jártunk, ahol a Német Nemzetiségi Önkormányzat tagjai azt is elárulták, hogyan lehet megszeretni a kelkáposzta-főzeléket, de a savanyú tojást csak akkor készítik, ha a férjük kimondottan megkéri erre őket.

Adventi hangulat flashmobbal Isztiméren

on . Beküldve: Sajtó

Pénteken a besnyői Szironta együttes csengettyűs adventi koncertje töltötte meg melegséggel a Templomba látogatók szívét.

Majd advent 3. vasárnapjának előestéjén, a közös karácsonyi készülődés közepette az Edelweiss Német Nemzetiségi kórus készült meglepetéssel Isztimér lakosainak számára. Miután a délután folyamán megsült a közösen elkészített mézeskalács, a szaloncukor, és a kürtöskalács tésztája is be lett gyúrva, a résztvevők együtt díszítették fel a település központjában a betlehem és a templom mellett álló községi karácsonyfát. És ekkor megszólalt Rézmanné Schneider Georgina, majd Bezákné Braun Bernadett csodálatos hangja, akikhez a kórus apraja nagyja csatlakozott. Az elcsendesedett jelenlévő lakosság megilletődve hallgatta végig a kórus csodálatos adventi dalait. Lélekemelő, igazi karácsonyváró hangulatot teremtett a kórus a flashmobjával.

Novemberi ibolyát fotóztak Isztiméren

on . Beküldve: Sajtó

Éva nevű olvasónk a novemberi napsütést kihasználva, isztiméri kertjét böngészve talált rá a kis kincsre, amit rögtön meg is örökített.

A képeken jól látható, hogy a kicsi ibolya kihasználva a még nem túl hideg időt, kibontotta szirmát, hogy még utoljára lássa a nagyvilágot a tél beköszönte előtt!

Ma is koppan Szent Márton lovának patkója Isztiméren

on . Beküldve: Sajtó

Szent Márton emlékét sok helyen őrzik, ám az apró bakonyi településen nemcsak a legenda él, hanem lovának patái is koppannak a hidegtől kemény kövezeten.

Nagy érdeklődés mellett, civil szervezetek összefogásával rendezte meg Isztiméren a német nemzetiségi és a községi önkormányzat a Márton-napi lámpás felvonulást. Mintha csak támogatták volna az égiek is a rendezvényt, az időjárás is jóra fordult, hogy a település főutcáján tudjanak vonulni a résztvevők, Szent Márton püspök lóháton haladó alakját követve a falu alsó végén álló óvodától a főutca végét lezáró tűzoltószertárig.

Boldogok a sajtkészítők

on . Beküldve: Sajtó

Boldogok a sajtkészítők. Legalábbis ez a mottó maradt meg bennem a Bryen élete c. kult filmből. Hogy valóban így van-e személyesen jártam utána. Ellátogattam egy közeli sajtkészítőhöz, Pózer Istvánhoz és feleségéhez Márkus Erikához akik a Csurgódombi sajtkonyha tulajdonosai.